| Che cosa ha questo sito contro di me? |
Nov 9, 2005 8:19 am Mood: angry, 3459 Views |  | Beh, ogni tanto provo a scrivere, a volte sembra importante, ma alla fine lo faccio per niente perche' nessuno puo' vedere quello che ho scritto. E perche'? Non ricevo le notizie dal sito se per caso i miei pensieri non sono abbastanza vuoti per le persone d'oggi.
What does this site have against me?
Well, every now and then I try to write, at times it seems important, but in the end, it's all for nothing, because no one can see what I've written. And why? I don't get any news from the site if by chance my thoughts are not empty enough for the people today. |
| |
|
7 Comments | |
| BRUTALITY |
Nov 5, 2005 12:37 pm Mood: sore, 3610 Views |  | My bold tongue in this foreign world has fought not for body's safety.
BRUTALITY beyond gentle sensitivity sharp grinding trap hard hand on-- soft flesh rubs away -- me a cruel hot flash while pain pushes me off jerking from the cutting wheels of your motion grappling with the gashing of your angular form against me.
So many ugly acts you use for love.
La mia lingua ardita in questo mondo estero non ha litigato per la sicurezza del corpo.
BRUTALITA' al di la' della sensibilita' tenera trappola arrotata mano dura su di-- carne morbida strofina via -- me uno sprazzo crudele caldo mentre il dolore mi spinge a partire sobbalzando dalle ruote dal tuo movimento che tagliano essendo alle prese con lo squarciare della tua forma angolosa contro di me.
Cosi' tanti atti brutti usi per dire amore. |
| |
|
5 Comments | |
| The clouds have wept september |
Nov 4, 2005 7:30 am Mood: impressed, 2797 Views |  | The clouds have wept September. Wind makes sway the laughing wheat glinting as it glides through broken patches of the moon.
Soon day will come to plough away the night and beauty born of darkness.
Le nuvole hanno pianto settembre. Il vento fa ondeggiare il frumento ridendo scintillando mentre scivola silenziosamente tra i pezzetti rotti della luna.
Presto verra' il giorno per scavare via la notte e la bellezza nata dall'oscurita'. |
| |
|
2 Comments | |
|
|
| a honeymoon crumbles |
Oct 27, 2005 2:30 pm Mood: refreshed, 2594 Views |  | Ballando sulla via lattea, bevendo le fiamme del mare, una luna di miele crolla con passione ardente, miliardi di pezzi squisiti brillando nei cuori dei amanti.
Dancing on the milky way, drinking the flames of the sea, a honeymoon crumbles with ardent passion, millions of exquisite pieces shining in the hearts of lovers. |
| |
|
2 Comments | |
| una piccola ferita |
Oct 26, 2005 2:02 pm Mood: nostalgic, 2425 Views |  | Una piccola ferita si puo' lavare nella pioggia e da i giorni bagnati d'autunno viene molto in fretta il freddo con la neve che cade adosso.
Una piccola ferita si puo' subito dimenticare (non sappendo cos'altra fare) nel cassetto del passato o con un cuore ben ghiacciato.
Una piccola ferita non si fa troppo male. E' qualcosa pero' che si fa pensare e ricordare che si e' mortale per provare tutto che la vita puo' dare.
Quando una ferita guardisce un'altra viene dopo per cominciare il ciclo di nuovo. |
| |
|
2 Comments | |
| La fortuna brilla/Fortune shines |
Oct 25, 2005 7:54 am Mood: groggy, 2321 Views |  | La fortuna brilla ancora nella buia di mezzanotte quando trovo i miei errori sono tutti superficiali e niente conta molto.
La fortuna brilla ancora nella pioggia del pomeriggio quando un capello mi tiene asciutta e posso guardare su al cielo ridendo al destino mio.
Fortune still shines in the dark of midnight when I find my errors are all superficial and nothing much matters.
Fortune still shines in the rain of afternoon when a hat keeps me dry and I can look up at the sky laughing at my fate. |
| |
|
3 Comments | |
| solo un assaggio |
Oct 20, 2005 7:43 am Mood: thankful, 2311 Views |  | Ad assaggiare con gli occhi ogni goccia si sabbia le lacrime che tutti pensavano perse nella pioggia le api che volono veloci e delicate come checche la marcia metodica delle piccolissime formiche un granello di polvere nel sole di mezzogiorno una cascada luccicante, un arcobaleno. Un assaggio di questo universo infinito mi fa apprezzare in modo completo quell sapore affascinante sulla lingua mia dando sempre la fame di tuffarmi nelle profondita' della vita.
To taste with ones eyes each drop of sand the tears that all had thought lost in the rain the bees that fly quick and delicate as fairies the methodical march of the smallest ants a speck of dust in the midday sun a sparkling waterfall, a rainbow. A taste of this infinite universe makes me completely appreciate that intiguing taste on my tongue giving me always the hunger to plunge into the depths of life. |
| |
|
2 Comments | |
| news flash |
Oct 19, 2005 9:58 am Mood: calm, 2472 Views |  | Ho una condizione terminale ed anche se non mi sento male sto vivendo e morendo nello stesso respiro.
I have a terminal condition and though I don't feel bad I am living and dying in the same breath. |
| |
|
10 Comments | |
| To link to this blog (giese) use [blog giese] in your messages. |
|
|


|
|
| Sun |
Mon |
Tue |
Wed |
Thu |
Fri |
Sat |
| |
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
|
131
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
|
201
|
21
|
221
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
|
|
|


|